הרמוניה ווקאלית של מקהלות וסולואים, הכל בהרמוניה עם צליל הכלים המוסיקאלים: התוצאה היא אופרה יפה.
הנושא של האופרה הוא המפגש שהתקיים בשנת 1219 בין פרנציסקוס הקדוש מאסיזי לסולטן מצרים אל-מאליק אל-קמיל, דיאלוג בין-דתי המבוסס על כבוד הדדי, שבו ביקש פרנציסקוס הקדוש מהסולטן לגשת בחופשיות למקומות הקדושים . .
האופרה, בהפקת משמורת ארץ הקודש בלבנון, הוצגה בכנסיית אליאס הקדוש בביירות ובכנסיית מרון הקדוש בטריפולי בשיתוף המכון האיטלקי לתרבות בביירות, ארגון פרו טרסנטה ותחנת הטלויזיה נור סאט .
את המוזיקה הלחין המלחין הלבנוני האב חליל רחמה, שהוביל את הזמרים, המקהלה והתזמורת באוניברסיטת סיידת אל לואיזה
יוסף סויף
בישוף המארונים בטריפולי
יצירה זו מציינת את הפגישה המבורכת של פרנציסקוס הקדוש מאסיזי עם הסולטן אל מלק. מפגש תרבותי ורוחני שאנו זקוקים לו מאוד היום, במיוחד בלבנון, במזרח התיכון ובעולם בכלל, כי כולנו משפחה, והאחווה מאחדת אותנו ודרכה אנו נקראים ליצור אהבה, סובלנות ושלום .
העבודה בוצעה בצורת קונצרט, כלומר ללא סצנות ותלבושות. בטקס השתתפו נוצרים ומוסלמים שקיבלו את פני הזמרים והנגנים בחום. בדבריהם, הדגישו כולם כי הדיאלוג בין פרנציסקוס הקדוש לסולטן נמשך היום דרך פגישתו של האפיפיור פרנציסקוס עם האימאם של אל-אזהר
האב קיריקו קללה, פרנציסקני
ראש מנזר ארץ הקודש בטריפולי - מארגן האירוע
היחסים בני 800 השנים בין הפרנציסקנים והמוסלמים במזרח התיכון החלו בביקורו של פרנציסקוס הקדוש בדמייטה, במצרים, כאשר הסולטן אל-מאליק אל-קמיל נתן לנו אישור להישאר בארץ הקודש ובמזרח התיכון , ומאז אנחנו כאן. אני מודה לכל מי שעזר לנו ומקווה שמסר זה של אחווה ושלום יגיע לכל העולם
שייח' מחמוד נעמן
נציג המופתי של טריפולי
תחילה, אני מתכבד להיות כאן בפגישה הזו כנציג המופתי של טריפולי והצפון, השייח' מוחמד אימאם, אלוהים ישמור אותו . אנחנו חלק בלתי נפרד מהעיר המבורכת הזו ששמרה על הנוכחות האסלאמית והנוצרית. אנחנו תמיד נפגשים בנושא של דיאלוג בין ציביליזציות ודתות, ודיאלוג חברתי ותרבותי .
הטקסט המוזיקלי הולחן באיטלקית על ידי פרופסור ברטולומיאו פרונה, והחוברות בתרגום לערבית חולקו לקהל .
תרז פרנסיס
מתרגמת
הפגישה של פרנציסקוס הקדוש מאסיזי עם סולטן מצרים מקבלת משמעות מסוימת מכיוון שאנו נמצאים בלבנון, בטריפולי, הבירה השנייה של הצפון, שם אנו מוצאים נוצרים ומוסלמים .
גיאדה טרלי
"תנועת קולומבה" מאגודת יוחנן ה-23
אני שמחה להיות מסוגלת להשתתף במופע הזה על פרנציסקוס הקדוש והסולטן. אני חושבת שזה אתגר בימינו, בהיסטוריה שלנו, במדינה הזאת ובעולם שבו תרבויות שונות משולבות יותר ויותר זו בזו. אנחנו צריכים לגלות את עצמנו מחדש כאחים .
באמצעות שירים, כלים מוסיקאלים ומפגשים בין-דתיים, היצירה המבוצעת בלבנון ממשיכה להפיץ את המודל של הדיאלוג החי בין פרנציסקוס הקדוש לסולטן של מצרים
השבוע במגזין : איגרת חג המולד מאת האב פרנצ'סקו פאטון; תפילה ברומא למען השלום בעולם; פרסום הספר "פלסטין, ערש הנצרות" ; חנוכה: להאיר את העולם; ילדי בית לחם: קרן העבודה הקתולית לתמיכה במשפחות.
פיאצה סנטה מריה בטרסטהוורה ברומא הוארה בנרות של אמונה ותקווה ב-11 בדצמבר, בתפילה לשלום בעולם, בראשות הקרדינל מתאו זופי, נשיא ועידת הבישופים האיטלקים, בנוכחות האב איברהים פלתאס, סגן שומר ארץ הקודש.
ב-13 בדצמבר ארגנה אוניברסיטת דאר אל-כלימה, בשיתוף עם המשימה האפיפיורית, כנס לפרסום הספר "פלסטין, ערש הנצרות: מבוא להיסטוריה של מקורות הנצרות מהמאה הראשונה ועד המאה השביעית" בתיאטרון אוניברסיטת דאר אל-כלימה בבית לחם.